Características do Acervo

Numeração
MDA.MUS.00005.5
Estrutura
ExposiçõesEstrutura

Descrição e Autoria

Título
Videoinstalação 2 Cubo da Vida
Video Installation 2 Cube of Life
Descrição
A Videoinstalação 2 do Cubo da Vida está localizada no interior da instalação expositiva, ocupando a metade superior das paredes do lado direito e da parede situada atrás de quem entra no cubo. O vídeo tem duração de 3 minutos e 43 segundos e é composto por uma montagem de cenas da fauna e da flora relacionadas aos conteúdos apresentados, intercaladas com representações de DNA e de microrganismos observados ao microscópio. O texto relacionado ao conteúdo do Vídeo 2 - Cubo da Vida encontra-se no campo Demais informações > Texto. Textos em português e inglês.
Video Installation 2 of the Cube of Life is located inside the exhibition installation, occupying the upper half of the walls on the right side and the wall behind those entering the cube. The video is 3 minutes and 43 seconds long and consists of a montage of scenes of fauna and flora related to the presented content, interspersed with representations of DNA and microorganisms observed under a microscope. The text related to the content of Video 2 - Cube of Life can be found in the Other Information > Text section. Texts in Portuguese and English.
Coleção
TerraColeção
Co-autoria
Legenda
Cubo da Vida: Vídeo 2. 2015. Computação gráfica. 3min 43s. . Cube of Life: Video 2. 2015. Computer graphics. 3 min 43 sec. . Cubo de la Vida: Vídeo 2. 2015. Gráficos por ordenador. 3 min 43 seg.
Acessibilidade

Dados Técnicos e de Localização

Categoria de acervo
Técnica de confecção
Formato de arquivo
Resolução
5.230 x 1.200p
Tamanho do arquivo
800,2 MB
Duração
3min 43s
Idioma
InglêsIdioma
EspanholIdioma

Ficha Técnica

Relações

Exposição
ExposiçõesDo Cosmos a NósTerraSeção de Exposição
Outro item do acervo relacionado8

Demais informações

Texto

"A vida está em todo lugar. Nós não estamos sozinhos. Somos parte da biodiversidade da Terra. Fazemos parte de um ecossistema com inúmeros seres vivos. No ar, na terra, na água. Múltiplas espécies cooperam e competem entre si. Todos nos relacionamos. Uma mudança aqui, altera ali. Estamos também cheios de vida. Trilhões de microorganismos habitam nossos corpos. Cada pessoa é um ecossistema único. Somos 7 bilhões de ecossistemas diferentes, mas estamos todos conectados. Somos diversos, mas carregamos todos um código comum, o dna. Desta unidade, vem toda a diversidade."


"Life is everywhere. We are not alone. We are part of Earth's biodiversity. We are part of an ecosystem with countless living beings. In the air, on land, in the water. Multiple species cooperate and compete with each other. We are all interconnected. A change here alters there. We are also full of life. Trillions of microorganisms inhabit our bodies. Each person is a unique ecosystem. We are 7 billion different ecosystems, but we are all connected. We are diverse, but we all carry a common code, DNA. From this unity comes all diversity."  

Palavras-chave
DNAAssunto
EcologiaAssunto
EvoluçãoAssunto
FaunaAssunto
FloraAssunto

Arquivos associados / Assets

Video